Fujihimuro へどうぞ
本日甲府のオープンハウスにおこしの方へ、お帰りは富士吉田経由にされると私たちの設計さしたfujihimuroで「織り機に集う」をご覧になれます。
For those who come to the open house in Kofu today, you can see “Gather at the loom” at fujihimuro designed by us when you return via Fujiyoshida.
本日甲府のオープンハウスにおこしの方へ、お帰りは富士吉田経由にされると私たちの設計さしたfujihimuroで「織り機に集う」をご覧になれます。
For those who come to the open house in Kofu today, you can see “Gather at the loom” at fujihimuro designed by us when you return via Fujiyoshida.
研究室学生全員とzoom個別トークしたら日建に行きたいと言う学生が2人もいた。昨今珍しい。かたや日建に10年勤めた教え子が4月に退職独立しますとメールが来た。健全である。石の上にも10年と言うのが僕のポリシー。それ以上いる必要はないし、それくらいは続けたらいい。
There were two students who wanted to go to Nikken after having a zoom individual talk with all the students in the laboratory. It’s rare these days. whereas I received an email saying that a student who worked for Nikken for 10 years will retire and become independent in April. It is healthy. My policy is to say 10 years on the stone. You don’t have to be there any longer, but you should be there around that time.
新四年生に聞かれた。「正しい建築の学びかたとは何ですか」と「それは君にとって」と聞いたら「先生にとって」と言う。それなら僕の座右の銘は「理論なき実践は盲目であり、実践なき理論は空虚である」とカントの言葉を伝えた。おそらく僕はずっとこう考えて建築を学んできたしこれからもそうしたい。
I was asked by a new fourth grader. When asked, “What is the correct way to learn architecture?”I asked “It’s for you,” he says, “For the teacher.” In that case, my motto is “Practice without theory is blind, and theory without practice is empty,” Kant said. Perhaps I’ve been studying architecture with this in mind, and I want to continue doing so.
Fedexでモノグラフが届いた。数冊ずつこプチプチに包まれ段ボール箱に入りガムテープでぐるぐる巻きである。しかし輸送中放り投げられ箱はどれも破けている。しかし恐る恐る開けてみると角はピンとしている。fedexのノウハウだろうか。
A monograph arrived by Fedex. Several volumes are wrapped in bubble wrap, placed in a cardboard box, and wrapped with gum tape. However, they were thrown during transportation and all the boxes were torn. But when I opened it, the corners were pinned. Is it fedex know-how?
You must be logged in to post a comment.