Archive

Sep 2021

丸太屋根案

On
by 卓 坂牛

富士見の小屋、丸太屋根案の模型ができた。ボールトの空間は悪くないけど大人しい。

A model of Fujimi’s hut:  log roof plan was completed. The vault space isn’t bad, but it’s quiet.

カント

On
by 卓 坂牛

僕はカントを小田部胤久の著書から多く吸収している。しかしその知識が僕の建築的思考に及ぼす影響は実にわずかだと反省する。カントの建築における現代的アクチュアリティを真剣に考えよう。

I absorb a lot of Kant from Tanehisa Otabe’s book. However, I regret that the influence of that knowledge on my architectural thinking is very small. Take seriously the contemporary actualities of Kant in the fields of architecture.

トークイン上越

On
by 卓 坂牛

一昨年建築学会の教育賞を受賞した、トークイン上越は、10近い大学の先生学生が上越に集まり3日間議論するというイベントである。すでに10年以上続いており、去年に続き、残念ながら今年もオンライン開催である。オンラインなので多くの人が参加可能なのでぜひ多くの学生の皆さんの参加をお待ちしております。
Talk-in Joetsu, which won the Architectural Institute of Japan Education Award two years ago, is an event where nearly 10 university teachers and students gather in Joetsu to discuss for three days. It has been going on for more than 10 years, and unfortunately it will be held online this year as well as last year. Since it is online, many people can participate, so we look forward to the participation of many students.

坂本本

On
by 卓 坂牛

建築本は大学においてあるものが多いが、自宅の本を整理したら坂本先生の本は使うことが多く家に多くある。あと3冊くらいは見つからないから大学か?Many architectural books are in the university, but once I have organized my home books, Sakamoto-sensei’s books are often used at home.  I can’t find about 3 more books, so are they in university?

手の倫理

On
by 卓 坂牛

配偶者が面白い本を買ってきたと見せてくれたのが伊藤亜紗さんの『手の倫理』。以前この著者の『記憶する体』が面白かったのを思い出し、配偶者が読む前に読ませていただいた。「さわる」と「ふれる」の差から始まり、ふれるが生成的コミュニケーションであることを説明する。以前胃カメラを飲む時に看護師さんが優しく背中にふれてくれたのを思い出した。

My spouse showed me an interesting book she had bought, “The Ethics of the Hand” by Asa Ito. I remembered that I had enjoyed this author’s “Memorizing the Body,” so I read it before my spouse did. She starts with the difference between “sawaru” and “fureru” and explains that fureru is a generative communication. It reminded me of when I had a gastroscopy, and the nurse gently touched my back.

誰が建築をつくる

On
by 卓 坂牛

編集後記を送りJIAマガジン9月15日号は間も無く校了。今月の建築が生まれる時は中村拓志の設計した「Optical Glass House」の竣工写真である。中村さんは建築が生まれる時は特定できないとおっしゃる。というのも、もしかすると建築はクライアントの頭の中にすでに生まれているかもしれないし、ある場合は設計者の一言によって生まれる、またある時は住人が住みこなした果てに出来上がるかもしれない。だから建築家を創造主とするのはおこがましいと言う訳である。よく言われるように良い建築は良い施主と、良い建築家と、良い施工者による合作なのであろう。

The 15th September issue of JIA Magazine is almost ready for publication. This month’s When Architecture is Born is a photograph of the completion of Optical Glass House, designed by Yasushi Nakamura. Mr. Nakamura says that it is impossible to specify when architecture is born. In some cases, the client may have already created it in their mind; in other cases, a single word from the designer may have made it, and in other cases, it may have been created after the inhabitants have lived through it. It is therefore unreasonable to think of the only architect as the creator. As is often said, a good building is a collaboration between a good client, a good architect, and a good builder.