Archive

Oct 2021

On
by 卓 坂牛

仏料理と英料理の差はいかにして生まれたかを歴史的に跡付けた本である。大きな三つの原因が指摘される。1)ピューリタニズムvsカソリックという宗教の差、2)王宮の経済力の差、3)都市的と田舎的好みの差、これに加え市民革命前後の文化を継承したフランスと断絶したイギリス、料理本の普及とそれを支えたガストロノマーの存在だそうだ。イギリス料理をロンドンで一回しか食べたことないのでよく分からないけれど、異口同音にイマイチと言うがそうなのか?

This book traces historically how the difference between French and English cuisine came about. It points out three major causes:

  1. The difference in religion; Puritanism vs. Catholicism.
  2. The difference in the economic power of the royal courts.
  3. The difference in urban and rural tastes.

In addition to this, France inherited the culture before the civil revolution, and England was cut off from it. The spread of cookbooks and the existence of gastronomers supported them.I’ve only eaten British food once in London, so I don’t know much about it, but I’ve heard many people say it’s not very good.

料理とメディア

On
by 卓 坂牛

食卓

On
by 卓 坂牛

家族の団欒は輸入された概念で、国家に押し付けられ、やっと戦後それが実現するも、猛烈サラリーマンの母子家庭ではそれも無理な話となった。僕の名前は食卓の卓だと父親に言われたが、父親は家族と食卓にいた試しはなく、そして僕も同じ運命を辿った。それは建築なんかやったからでもあるが、母子家庭(のような)に育ったからでもある。子供を産むのが10年遅ければ今頃僕の料理で食卓を囲む家族が実現していたのだが。Family unity was an imported concept imposed by the state and finally realized after the war, but fierce business people couldn’t have a fatherless family. My father told me my name meant the table, but he had never been at the table with his family, and I suffered the same fate. It is because I did architecture, but also because I grew up in a (sort of) single-mother family. If I had had a child ten years later, I would have had a family around the dinner table with my cooking.

時差

On
by 卓 坂牛

JIAマガジンへの記事寄稿をニューヨーク、ロサンゼルス、ベルリンの知人にお願いした。主旨をズームで伝えようと思ったが、一度にやるのは無理だと気付いた。
I asked acquaintances in New York, Los Angeles, and Berlin to contribute articles to JIA Magazine. I wanted to have zoom meeting on the point, but I realized we couldn’t do it all at once because of the time difference.

困る

On
by 卓 坂牛
最近のゼネコンや組織事務所はM1の夏くらいから青田買い的なことを始めるらしい。学生は戦々恐々そして勉学が手に付かなくなる。本当に困る。
(坂牛研は比較的アトリ事務所希望者がが多いのでま被害は少ないが他の研究室はかなりひどい)
These days, general contractors and Large architectural firm start to recruit students very early in the summer of the year of M1. Thus, students will either scamp their work or not take classes in the second semester. Please stop interfering with their education immediately.
PLASE DONT BOTHER US. PLEASE!!!!

食の月

On
by 卓 坂牛

さあ1か月で読もう。今月は食の月。
Let’s read them in a month. This month is the month of food.