クリティカルワードファッションスタディーズ
フィルムアート社のクリティカルワードシリーズの建築をいただいたが、それ以外にファッションスタディーズ、文学理論、メディア論とあるようだ。ファッションスタディーズは建築と違って著者が30人くらいて分野の幅も大きい。それはその学問の性格上仕方ないことなのだろう。いずれにしてもこれらは入門書なので広く浅くなのでいまひとつ物足りない(当たり前ですが)。I received the architecture of the critical word series of Film Art, but it seems that there are other fashion studies, literary theory, and media theory. Unlike architecture, fashion studies have about 30 authors and a wide range of fields. It must be unavoidable due to the nature of the scholarship. In any case, these are introductory books, so they are wide and shallow, so they are not enough (it cannot be helped).
クリティカルワード
『クリティカルワード現代建築』をいただいた。建築の射程の広さを表す235の言葉が集められている。この試みはフォーティーの欲望のオブジェに近いと編者の山崎さんが書いていた。しかしそれでもこれらの言葉の9割5分はかなり建築内の言葉だなというのが正直な感想。量が多いので一つずつの説明がやや少ないのが残念だが、それは巻末の参考文献が補填してくれてもいる。同僚の熊谷先生のお書きになった論考、建築部材のプレファブ化(普遍化)とそこから逸脱しようとする多様化とのせめぎあいの模索は、私の研究室で書かれている岩澤さんの博士論文のPC論のテーマであり興味深く読ませていただいた。
I received “Critical Word Modern Architecture”. 235 words that describe the wide range of architecture are collected. The editor, Mr. Yamazaki, wrote that this attempt was close to the book entitled Objects as Desire by Adrian Forty. However, it is an honest impression that 90% of these words are still words in the architecture. It’s a pity that the explanations for each term are a little small because of the large amount of words, but the references at the end of the book also make up for it. The dissertation written by my colleague Professor Kumagai, the search for a conflict between the prefabrication (universalization) of building materials and the diversification that tries to deviate from it is quite interesting because it has similar theme of the thesis written by Dr. Iwasawa in my laboratory.
建築家の基点
建築家には基点があるものです。それは、建築家の初期の作品の中に醸造され、漂白することなくむしろ、洗練あるいは変奏し、建築家の今を形作っています。建築家とはその基点をダイヤの原石を掘り当てるかの如く、自らの中に発見し、研磨できた人たちを言うのでしょう。
それら基点は、建築に内在する系としての物、間、関係性、建築に外在する系としての世界に分けられました。どちらの系に重心を置くかでその建築家の在り方が決まるのだと思います。
Amazonで予約できます。
Architects have origins. They were brewed in their early works, then refined or varied, rather than bleached, shaping the architect’s present. Architects are those who have found and polished origins in themselves, as if they were digging a rough diamond.
These origins were divided into things as in a system that is inherent in architecture, or things as in a system that is external to architecture. I think that the way the architect should be is determined by which system they put their weight on.
You can book on Amazon.
資本主義を〈半分〉降りたい
「教員と乞食は三日もするともうヤメられない」と退館記念パーティーで言ったのは広松渉である。意見を同じくする著者中島はしかし、定年前に大学を辞して哲学塾を開いた。教員ほど楽な仕事はないのだが、それでもやりたくない会議だ研究だと多過ぎる。勝手気ままに自己中心的に生き、社会から半分降りれば人生が豊かになり、人のためにくだらない時間を費やさなくて済むからだと教える。しかしかと言って〈半分〉しか降りない。全部は降りない。このいい加減さが結構いいよなと思う。僕の場合は資本主義を〈半分〉降りたい。Wataru Hiromatsu said at the exit commemorative party that “You cannot
stop doing teachers and beggars if you do them in three days.” The author, Nakajima, who agrees with him, however, quit college and opened a philosophy school before retirement. No job is as easy as a faculty member, but there are too many meetings and studies that he doesn’t want to do. He teaches that if you live freely and self-centeredly and get out of society halfway, your life will be enriched and you will not have to spend crappy time for others. However, he gets off only <half> , not all. I think this sloppyness is pretty good. In my case, I want to get rid of capitalism by half.
Hang in there
新入生ガイダンスして、会議二つして、研究室プロジェクトの打ち合わせして、コンペの打ち合わせして、事務所打ち合わせして、さあ帰ろうと思ったらよく知る卒業生二人が「事務所おこしました」と「おこし」を持ってやってきた。がんばれよ!
Guidance for freshmen, two meetings, a meeting for a laboratory project, a meeting for a competition, a meeting for the office, and two graduates whome I know well when thinking about going home appeared and said, “We started the office.” and gave me Japanese sweet called “Okoshi”. Do your best!
You must be logged in to post a comment.