Archive

May 2022

ブレンダー

On
by 卓 坂牛

有元さんがフードプロセッサを使わない日はないと書いていた。そこで家にあったブレンダーを使うことにした。手始めに豚ロース肉を挽いてみた。10秒で挽肉になった。玉ねぎは5秒でみじん切り。昨晩はハンバーグ。

Ms. Arimoto wrote that there is no day when she does not use a food processor. So I decided to use the blender we had at home. I started by grinding pork loin. It became minced meat in 10 seconds. Finely chop the onions in 5 seconds. Hamburger last night.

お犬様

On
by 卓 坂牛

配偶者が矢を買いに出かけると言うので、何時に帰る?と聞いたら、ご飯までにはと言う。夕飯?と聞いたら犬の昼食までにはと言う意味だった。

My spouse says she is going out to buy an arrow, so I asked what time does she go home? She says by the time of meal. Supper? I asked and she replied by lunch for the dog.

建設費

On
by 卓 坂牛

100坪程度の建物の設備概算が1億4千万。
基本設計時4.5億だった140坪の建物の実施設計見積が5.7億。世の中どうにかしている。バブルどころの騒ぎではない。

The estimation of machine and electronic equipment for a building of about 100 tsubo is 140 million.
The estimation implementation design of a 140 tsubo building, which was 450 million yen at the time of schematic design, is 570 million yen. What a crazy world !

朝の日課

On
by 卓 坂牛

朝起きて日記を書いたらすることは有元さんか、ウーさんの本を開き、今日食べたいなと思う写真を写真に撮る。ジムの帰りに食材を買って帰る。After I wake up in the morning and write a diary, I open Arimoto-san’s or Wu-san’s book and take a picture of what I want to eat today. I bought some ingredients on my way home from the gym.

はな

On
by 卓 坂牛

はなが地球への一歩を記録しました。Hana recorded a step towards the earth.

来れ新たな社会主義

On
by 卓 坂牛

30年前は考えもしなかったが、2020年、ハイパー資本主義は行き過ぎたと著者は言う。新たな社会主義の一つの方策として、誰でも25歳になったら12万ユーロ相続できるようにせよという。そう言えば人生ゲームをする時には最初に皆同じ額の紙幣をもらうことを思い出す。そしてその額は年次累進課税と累進相続税で賄えると著者は計算している。賛成したい。
He didn’t think about it 30 years ago, but in 2020, hypercapitalism has gone too far, the author says. One of the new socialism measures is to allow anyone to inherit 120,000 euros at the age of 25. By the way, when you play the game of life, I remember that everyone first gets the same amount of banknotes. And the author calculates that the amount can be covered by annual progressive taxation and progressive inheritance tax. I want to agree.