近代美術館
国立近代美術館は昔気にも留めない建築だったが最近大きな造形のいい建物に見えてきた。配偶者にそういうと、そういうことはいろいろあると頷いた。しかしこれは時代が変わったからなのか自分が変わったからなのかわからない。The National Museum of Modern Art used to be an unremarkable building, but recently it has come to look like a large, well-formed building. When I told about it to my spouse, she nodded that there were many things like that. But I don’t know if this is because the times have changed or because I have changed.
無宗教
無宗教だと自認する僕(ら)はそれでも法事で寺に出向いたり、お墓に線香あげたりする。別にミサに出向くアメリカ人がどれほど信心深いかと言えば僕らの行為とさほど違いはないと著者はいう。つまり宗教は文化であり習慣のような「薄い宗教」と、困って縋りつきたい何かを求めて信仰を始める「濃い宗教」があるのだと。最近話題の宗教はこの濃い宗教を悪用しているということか?I, who self-identify as non-religious, still go to temples for memorial services and burn incense at graves. Speaking of how religious Americans who go to Mass are, the author says that they are not so different from our behavior. In other words, religion is a culture, and there is a “thin religion” that is like a custom and a “deep religion” that begins to believe in something you want to cling to. Is it that the recently talked about religion is abusing this dense religion?
塩崎、小林邸
アトリエコの塩崎さん、小林さんの自邸にやっと来ました。SDに感想文を書くので2時間熟視し、熟慮してきました。考えが発酵したら文にします。Atelierco, Mr. Shiozaki and Ms. Kobayashi I finally came to their homes. I’ve been contemplating and thinking about it for 2 hours because I’m going to write an impression on the SD. magazine. When the thoughts ferment, I will write them down.
You must be logged in to post a comment.