Archive

Nov 2022

JIAマガジン

On
by 卓 坂牛
JIAマガジン11月15日号編集後記を書かねば、忘れていた。もうすぐ校了。巻頭インタビューと表紙スケッチは五十嵐淳さん。面白いよ。今月も話題満載乞うご期待。
I forgot to write an editorial postscript for the November 15 issue of JIA Magazine. Finishing proofreading soon. The opening interview and cover sketch are Mr. Jun Igarashi. This month issue is also full of topics. stay tuned.

かもめブックス

On
by 卓 坂牛

セレクションがとてもお気に入りの近所のブックカフェ、かもめブックスに建築家の基点発見。光栄です。I found Origin of architects at Kamome Books, a neighborhood book café whose selection is my favorite. I am honored.

おめでとう

On
by 卓 坂牛

卒論発表会終わり。坂牛研9人、モスク、生物メタファー、景観色彩、ワークスペース、借景、併用住宅、浴室、オフィスコア、サッカースタジアム、おめでとう㊗️無事卒計着手資格獲得。コロナ怖いから先帰る悪く思うな、Graduation thesis presentation is over. Sakaushi Lab 9 people, mosque, biological metaphor, landscape color, workspace, borrowed scenery, combined housing, bathroom, office core, soccer stadium, congratulations ㊗️ successfully qualified to start graduation design project Graduation thesis presentation is over. Sakaushi Lab 9 people, mosque, biological metaphor, landscape color, workspace, borrowed scenery, combined housing, bathroom, office core, soccer stadium, congratulations ㊗️ successfully qualified to start graduation project. Corona is scary so don’t feel bad about going home soon.

小さな気持ち

On
by 卓 坂牛

お金がないのでFujimi hutは10坪足らず、伐採は最小限にして道路近くに配置した。しかしお金があったら20坪にして敷地真ん中に建てたかというとそんなことはない。
この場所を荒らすのは最小限にしたいから。ニューエコロジーの本を読むと、そんな些細な気持ちが大事だと知り我が意を得たりと感ずる。建築は自然をお借りしているのだから借金は最小限にしていつかお返しするものだ。Since there is no money, the Fujimi hut is less than 10 tsubo, and the trees were cut down to a minimum and placed near the road. However, if I had the money, would it have been 20 tsubo and built in the middle of the site? No.
I want to keep the nature of this place as the present condition as possible. When I read a book on new ecology, I realize that such trivial feelings are important, and I feel like I’m getting my point. Architecture borrows something from nature, so the debt should be minimized and repaid someday.

本棚

On
by 卓 坂牛

Fujimi hut 本棚は何と基礎にアンカー。重い本入れないと辻君に怒られる。The Fujimi hut bookshelf is anchored to the foundation. Tsuji will get angry if I don’t put a heavy book in it.

勘違い

On
by 卓 坂牛

日本の建築家が世界で評価されている。というのは大きな誤解だと思う。言葉の通じない珍しい動物として珍獣扱いされているのだと私の海外の友は言っていた。そうなってしまった一番の理由は海外で通じる言葉で自らの建築を世界の文脈で説明してこなかったからだ。今からでも遅くない。大学はそういう教育をしよう!!Japanese architects are recognized around the world. I think that’s a big misunderstanding. My overseas friend told me that they are treated as rare animals because they cannot speak the language understandable. The main reason why this happened is that We have not explained our architecture in the context of the world in terms that are understood overseas. It is not late from now. Universities should teach like that! ! 

レクチャー

On
by 卓 坂牛

再来週千葉工大行ってレクチャーして今村さんとお話しします。誰でも聴講できるということは学外者も来られるということかな?
I will go to Chiba Tech to deliver a lecture and talk to Prof. Imamura. Anybody can attend and listne to it.

恐竜

On
by 卓 坂牛

Hana’s toy, an orange dinosaur 🦕, is stuck in the atrium ladder. Someone must have thrown it in the atrium.