Archive

May 2023

東北大

On
by 卓 坂牛

東北大製図中間講評会。伊香賀さんと共同指導。半分環境系研究室。半分意匠系研究室。大学施設のリノベ。いいのは施設課に売り込もうという企て。Design studio at Tohoku University. Joint instruction with Mr. Ikaga. Half students from environmental laboratory. Half from design laboratory. University facility renovation. The good proposal shall be proposed the to the facilities section of the university.

銀行嫌い

On
by 卓 坂牛

銀行の窓口業務はだいたい1時間かかる。なぜこんな単純な仕事にこんな時間がかかるのだろうか毎度不思議でしょうがない。Bank teller operations usually take an hour. I always wonder why such a simple task takes so long. Considering the hourly unit price of bank employees and customers, waste is flowing all over the world. Can we imagine a world without banks?

バカンス

On
by 卓 坂牛

これから翻訳する本の著者オサムからメール。7月8月はバカンスでコンピュータ持たず旅行するから質問は6月中か9月以降にとのこと。2カ月外界を遮断する勇気はないないなあ。これはヨーロッパのデフォルトかなあ?An email from Osamu, the author of the book to be translated. He will be traveling without a computer in July and August, so I should ask questions in June or after September. I don’t have the courage to block off the outside world for two months. Is this the European default?

次の訳本

On
by 卓 坂牛

盟友Osamu Okamura のヨーロッパでの話題の書『みんなの街city for everyone』の翻訳権をやっと獲得できたと鹿島出版界から連絡があった。さあ年内にやってしまおう。
Kajima Publishing told me they had finally acquired the translation rights to “City for Everyone,” a book by my ally Osamu Okamura, a hot topic in Europe. Let’s do it.

ゲーム

On
by 卓 坂牛

4年生の製図。大野スタジオは町をパルクール練習場にするという課題。ゲームメーカーが買いにくるかもね。4th grade design studio. Ohno Studio’s task is to turn the town into a parkour training ground. Maybe a game maker will buy it.