Archive

May 2023

新葉

On
by 卓 坂牛

一気に緑が増えた。宮君が八ヶ岳は新緑の季節が一番と言っていたが、今頃かな?All of a sudden it turned green. Miya-kun said that Yatsugatake is best in the fresh green season, I wonder if it is now?

インク

On
by 卓 坂牛

日記を書くペリカンのインク色をブルーブラックから鮮やかな青、ロイヤルブルーに変えた。毎朝少し爽やかな気分になったから不思議である。Changed the ink color of Pelican, with which I write a morning diary, from blue-black to bright blue called royal blue. It’s strange that I feel a little refreshed every morning.

旅立ち

On
by 卓 坂牛

早朝ゴミを出していたらいつも朗らかな近所のおばさんが神妙な顔をして近づいてきた。「嫁が旅立ちました」という。「娘が旅立ちました」と言ったのか、孫か??数秒意味が分からず、分かって呆然とした。まだ若く、つい最近まで元気に子供と遊んでいたのに。声も出ない。

When I was taking out the garbage early in the morning, a cheerful neighborhood lady approached me with a solemn face. “My wdaughter in law has left,” she said. Did she say ‘she has a daughter gone’ or a granddaughter? I didn’t understand for a few seconds, and when I did, I was dumbfounded. She was still young and had been playing with children until recently. I have no voice.

風の塔

On
by 卓 坂牛

昨晩授業終わったら学生の一人が先生の換気塔間近で見てきましたと写真くれた。近くまで行く遊覧船があるんだって。乗ってみたい!After class last night, one of the students gave me a photo of the ventilation tower I designed. There is a pleasure boat that goes nearby. I wanna ride!

Fujihimuro

On
by 卓 坂牛

突如4人の方からメール。僕らが富士吉田で氷室をコンバージョンしたギャラリーに木村佳乃が来ているぞと。あれ本当だ。テレビの力はすごいね。
All of a sudden I got an email from four people. They said Yoshino Kimura is coming to the gallery where we converted Himuro in Fujiyoshida. That’s true. The power of television is amazing.