原田君
新進気鋭のカメラマン原田教正君と編集者の奥さん来宅。彼はファッションも料理も最近は西澤さんの建物も撮った。では私の念願『衣食住の共通原理』の写真を撮ってとお願いした。Up-and-coming photographer Kazumasa Harada and his editor’s wife came to our house. He has photographed fashion, food, and recently Nishizawa’s buildings. Then, I asked him to take a picture of my long-cherished desire, “The Common Principle of Food, Clothing, and Housing.”
明日逝くかもしれない
配偶者の近しい人が急逝した。介護と仕事で忙しい人だったらしい。私も働きすぎだ。もっと奥さんとのんびりしろと配偶者は警告する。ついでに明日逝ったらどうするか紙に書いておけと言うので口頭で伝えた。
A person close to my spouse passed away suddenly. He seems to have been busy with nursing care and work. I work too much. Spend more time with my wife, warns my spouse. She told me to write ✍️ down what she would have to do if I pass away tomorrow, so I told her verbally.
マツタケ
スイスから帰国した常山さんが勧めてくれたヨーロッパの話題書。人もマツタケも同じというマルチスピーシーズの本。洋書にしては珍しく次の日届いた。A European topic book recommended by Ms. Tsuneyama, who returned from Switzerland. A multispecies book that says that people and matsutake mushrooms are the same. It arrived the next day, which is rare for a foreign book.
シーラカンス建築の醍醐味
シーラカンスインタビュー
今日はシーラカンスインタビュー。伊藤さん、赤松さんにお話を聞いた。初めてシーラカンスロングヒストリーを開陳していただいた。Coelacanth interview today. We interviewed Mr. Ito and Ms. Akamatsu. The coelacanth long history was explained for the first time.
You must be logged in to post a comment.