JIAマガジンの表紙52回分をまとめて『発想の瞬間』というタイトルで書籍化する。今回は発想の前のスケッチや模型も見せていただくことで、発想の価値や意味を鮮明にしたい。今全員分のページモックアップを作成中。
52 covers of JIA magazine will be compiled into a book under the title “The Moment of Creation”. This time, I would like to think about the value and meaning of the idea by looking at the sketches and models before the idea. Creating a page mockup for. Can I get it out by the end of the year?
ヤコブセンのAJランプをダイニングテーブルに据えました。一回り小さいといいのですが、まあ慣れるかな?I put Jacobsen’s AJ lamp on the dining table. I hope it’s a little smaller, but I wonder if I’ll get used to it.
プロポで選ばれ昨年度設計を終えたMt Fujiジビエ加工センターの工事が始まりました。
The construction of the Gibier Mt Fuji Gibier Processing Center, which was selected in the proposal in Fujiyoshida and finished last year has begun.
この3冊読み応えあり。見に行きたいところだけど暑いなあ。9月入って1週間くらい行くか?These three books are worth reading. I want to go see it, but it’s hot. Are we going for about a week in September?
大学に教員、学生の能力向上を目指すファカルティーデベロップメントという制度がある。その仕事の半分以上は無意味であると多くの人が認めているのでやめた方がいいのだが、だらだらと続いている。Universities have a system called faculty development that aims to improve the abilities of teachers and students. Many people agree that more than half of the work is pointless and should be stopped, but it just keeps going.
You must be logged in to post a comment.