クリスチャン•ケレツは篠原一男の7つの住宅を見ている。そして直方体の森と東玉川の住宅、谷川さんの住宅と愛鷹裾野の住宅、白の家と土間の家、を対比的に、上原通りの家を個別に論じている。彼の興味は主空間と従空間の関係性にある。その視点が面白い。(写真はケレツ撮影 )Christian Kerez has visited Kazuo Shinohara’s seven houses. He contrasts Cubic forest with House in Higashi Tamagawa, Tanikawa house with House in Ashitaka and the House in white with House with earthen floor and discusses House in Uehara separately. His interest lies in the relationship between primary space and secondary space. That view is interesting.
After long discussions with Koichi Kato, the structure of the work to review architectural history from the perspective of objects and space in between was decided upon, and the editorial meeting generally passed.
This book talks about the great trend that transcends the East and West, and that architecture, which began as an object, aims to become a space, and now the tactility and physicality of architecture as an object is being reconsidered.
Chapter 1 Objects become architecture – from prehistory to antiquity
Chapter 2 Space that appeared in architecture – from ancient times to the Middle Ages
Chapter 3 Visuality of depicted architecture – from the Middle Ages to the early modern period
Chapter 4 Protestantism and Modernist Architecture – Modernity
Chapter 5 Modern times of matter and touch – modern times
ジビエ加工場の型枠が取れRCの切妻が現れた。冬前にコンクリートが打ち終わってよかった。これに木と鉄骨のの庇がとりつく。
The formwork of the gibier processing plant was removed and the RC gable was revealed. I’m glad the concrete was finished before winter. A wooden and steel eave will be attached to this.structure.
東工大は2年から専門が始まる。最初の課題はパレスサイドビルの矩計図コピー。平立断を一枚に描かせる練習にはとても良い。図面の描き方のイロハのイだけど、なかなか今の若い人はやらない。At Tokyo Tech, specialization begins in the second year. The first task was to copy the sectional detail of the Palace Side Building. It’s a great way to practice drawing a fplan section and elevation on one sheet. It’s the basics of how to draw, but young people today don’t really do it.
製図室は新しくなったけど製図板、脚、キャビネット、スツールは僕が使った半世紀前の清家清デザインが使い続けられている。いいことだ。The drafting room has been updated, but the drafting board, legs, cabinets, and stools are still the same designs I used half a century ago by Kiyoshi Seike. That’s a good thing.
久しぶりに東工大に来てまた増えた「建築」。篠原一男、坂本一成、安田幸一、隈研吾、谷口吉郎、清家清、村田 涼、塚本由晴、塩崎大伸After coming to Tokyo Tech for the first time in a long time, architecture by professor has increased again. Kazuo Shinohara, Kazunari Sakamoto, Koichi Yasuda, Kengo Kuma, Yoshiro Taniguchi, Kiyoshi Seike, Ryo Murata, Yoshiharu Tsukamoto, Taishin Shiozaki
東工大の三年生の講評会にゲストで参加。新しい製図室は学部生全員で使う大空間。なかなかだね。Participated as a guest in a review session for third-year students at Tokyo Tech. The new drafting room is a large space that can be used by every under graduates.That’s something.
You must be logged in to post a comment.