人の図面ばかり見る
一昨日は北区庁舎プロポ公開審査、昨日は学生コンペの表彰式、今日は二年生の講評会、明日は伊藤博之さん、若松均さんと鼎談、明後日は三年生の講評会、その次の日は院生の西澤スタジオ講評会。人の図面見てばっかり。
The day before yesterday was the open screening of proposals at the Kita Ward Office Building, yesterday was the award ceremony for the student competition, today was the review session for second-year students, tomorrow will be a discussion with Hiroyuki Ito and Hitoshi Wakamatsu, the day after tomorrow will be the review session for third-year students, and the day after that will be for Nishizawa studio review meeting. I just look at people’s drawings.
伊東さんに褒められた
伊東豊雄さんに拙著を差し上げたところ、スラスラ読めるし、興味深い解説で、それは私が設計者だからだろうとおっしゃていた。When I gave a copy of my book to Toyo Ito, he said that it was easy to read and that the explanations were interesting, perhaps because I am an architect.
スチュワート先生
ディビッド•スチュワートが拙宅に来てくれて、書き始めた本にアドバイスをくれた。だいぶ体調が良くなってきた。そもそも家に1人で来ると言うから大丈夫かなと思ったけど無事到着。2時間話した後ラ・ブルターニュでガレット食べた。敏子さん遅れて合流。Dr. David Stewart came to my house and gave me advice on the book I was starting to write. He looks much better than before. He said he was coming my home alone in the first place, so I thought if it would be okay, but he arrived safely. After wevtalked for two hours we ate a galette at La Bretagne. Toshiko san joined us late.
ディビッド•スチュワートが拙宅に来てくれて、書き始めた本にアドバイスをくれた。だいぶ体調が良くなってきた。そもそも家に1人で来ると言うから大丈夫かなと思ったけど無事到着。2時間話した後ラ・ブルターニュでガレット食べた。敏子さん遅れて合流。Dr. David Stewart came to my house and gave me advice on the book I was starting to write. He looks much better than before. He said he was coming my home alone in the first place, so I thought if it would be okay, but he arrived safely. After wevtalked for two hours we ate a galette at La Bretagne. Toshiko san joined us late.
You must be logged in to post a comment.