Archive

Jun 2024

快晴

On
by 卓 坂牛

今日は快晴。帰路お気をつけて。また来てね!It’s sunny today. Take care on your way home. Come again!

来客

On
by 卓 坂牛

サッカー部の石橋先輩と同期の松村が、Fujimi Hutにきて歌いまくる。皆音楽ができるとこらが我が校のいいところ、

おもてなし

On
by 卓 坂牛

雨中散歩の帰りにカントリーキッチンで焼きたての胡桃パン買って来ました。来客にお出ししよう。

今晩のお品書き
スープ:ミネストローネ
サラダ:モッツアレラ、ズッキーニ、枝豆、キウイ
肉:豚ヒレのワイン煮
お口直し:いちご
魚:ミョウガとケールのカツオのたたき
デザート:プリン

On my way back from a walk in the rain, I went to Country Kitchen to buy some freshly baked walnut bread. Let’s serve it to our guests.
menu tonight
Soup: Minestrone
Salad: Mozzarella, zucchini, green soybeans kiwi
Meat: Pork fillet braised in red wine
Palate cleanser: strawberry
Fish: Seared bonito with ginger and kale
Dessert: Pudding

二十日大根

On
by 卓 坂牛

カブの大きさの二十日大根120円は安いA turnip-sized radish costs 120 yen, which is cheap.

白の服飾史

On
by 卓 坂牛

大河ドラマでも帝は白を着ていることが多い。西洋でも権威あるもの高貴な身分のものは白を着ていた。ギリシア、ローマ社会階層の上の身分の人は白いリネンを着ていた。汚れやすく洗濯も大変だから富裕でなければ着られないということも理由の一つ。僕が白を着るのは富裕とは関係ない。In historical dramas, an emperor often wears white. In the West, those with authority and nobility wore white. In Greece and Rome, people of higher social status wore white linen. One reason for this was that it was hard to wash and easy to get dirty, but only the wealthy could wear it. My choice to wear white has nothing to do with wealth.