Archive

Jun 2024

Fujimi

On
by 卓 坂牛

昼の特急アサマで富士見へ到着。気温23度。ここは標高1300メートルなので、神楽坂より1290メートル高い。と言うことは神楽坂は今頃36度か?Arrive at Fujimi on the daytime limited express Asama. Temperature is 23 degrees. The altitude here is 1300 meters, which is 1290 meters higher than Kagurazaka. Does that mean it’s 36 degrees in Kagurazaka now?

Dear Deer

On
by 卓 坂牛

OFDA坂牛+中川で設計したジビエの加工所+加工品販売所+森の中の休憩所、Dear Deerという名前でもうすぐ生まれます。よろしくお願い申し上げます。ランドスケープはオンサイト、サインはライゾマと一緒にやりました。 7月6日10:00-14:30オープンハウスいたします。道の駅富士吉田のお隣りさん。ドライブがてらお越しください。お待ちしております。
山梨県富士吉田市新屋725-3
OFDA Sakaushi + Nakagawa designed a gibier processing plant + processed goods sales place + rest area in the forest, which will soon be born under the name Dear Deer. Thank you for your support. The landscaping was done together with on-site, and the sign was done together with Rhizomatics. There will be an open house on July 6th from 10:00-14:30. The neighbor of the roadside station Fujiyoshida. Please come for a drive. We’ll be expecting you.
725-3 Araya, Fujiyoshida City, Yamanashi Prefecture

公開レクチャー

On
by 卓 坂牛

7月5日金曜日19:50−21:20理科大神楽坂校舎に日建設計の山梨知彦さんと大谷弘明さんをお招きして、『建築発想の方法』について20分ずつレクチャしていただきディスカッションします。質疑時間もたっぷり設けます。公開無料で行います。
Friday, July 5th 19:50-21:20 We invited Mr. Tomohiko Yamanashi and Mr. Hiroaki Otani of Nikken Sekkei to the Kagurazaka campus of the Tokyo University of Science, and they will give a 20-minute lecture on “Methods of Architectural Ideation” and we hold a discussion. There will also be plenty of question and answer time. It will be open to the public, so please put it in your schedule. Details will be announced later.

みんなの都市

On
by 卓 坂牛

辺見さんとの拙訳、鎌倉と神楽坂のちょいセンスのいい本屋の雑誌コーナー、文庫本の脇に置かれていて嬉しい。I’m happy to see my translation with Mr. Henmi in the magazine section of some nice bookstores in Kamakura and next to the paperbacks in Kagurazaka.

金沢くん

On
by 卓 坂牛

本日15時から金沢将くんの博士論文公聴会を理科大神楽坂校舎にておこないます。篠原一男の分割手法の分析です。ズーム配信も致します。是非ご参加ください。Sho Kanazawa’s doctoral thesis public hearing will be held today at the Kagurazaka campus of the Tokyo University of Science. This is an analysis of Kazuo Shinohara’s division method. We will also broadcast via Zoom. Please join us.

足台

On
by 卓 坂牛

書斎の机は立っていても作業しやすいように85センチある。それに合わせて椅子は昇降式でクッション入れて65センチまで上がる。そうすると足が余るので足置き台を作った高さは25センチ、既存の棚に合わせたので少し高いが快適である。

The desk in the study is 85 cm high so that it is easy to work while standing. In line with this, the chair can be raised and lowered to a height of 65 cm with cushions. That way, there would be extra legs, so the height of the footrest I made was 25cm, which matched the existing shelf, so it was a little tall but comfortable.

Muse score

On
by 卓 坂牛

Muse scoreというフリーの記譜アプリを使い始めた。メロディ作りはは論理ではない歌ってみなさいと先生に言われ、家の中で歌う。しかし作曲(記譜)は論理だと言う。建築もそうじゃないですかと言われた。たしかにスケッチは呟き。設計は論理かも。I started using a free notation app called Muse score. Creating a melody is not about logic.The teacher tells me to sing it, so I sing it at home. But he says that composition (notation) is logic. Isn’t that the same with architecture, he told me? Certainly, the sketch is a murmur. Design may be logic.

神楽坂まつり

On
by 卓 坂牛

1ヶ月後に始まる神楽坂まつりの飾りつけを未だ人のいない朝している。Craftsmen are putting up lanterns for the Kagurazaka Festival, which starts in a month’s time, in the morning when there are no people around.