Archive

Jan 2024

展覧会

On
by 卓 坂牛

小さな展覧会は模型と著作、翻訳を時系列に並べる。言葉と物が直結する。The small exhibition arranges models, books and translations in chronological order. Words and things are directly connected.

Madrid WS

On
by 卓 坂牛

マドリドのマルタ先生からワークショップのアイデアが送られてきた。マドリドの都市に何かをはめこむ。その素材、形、ブォリュームの都市との関係性分析に注力する。そのために既存の現代建築、カイシャ、プラドなどを作者を呼びレクチャーしてもらいケーススタディする。なかなかヨーロッパらしいお題。更に具体化するとのこと。楽しみ。

Teacher Marta from Madrid sent me an idea for a workshop. Fit something into the city of Madrid. We will focus on analyzing the relationship between its materials, shape, and volume with the city. To this end, we will invite the authors to give lectures on existing contemporary architecture, such as Caixa and Prado, and conduct case studies. It’s a very European topic. Let me be more specific.

研究室配属

On
by 卓 坂牛

研究室配属の面接を終える。みな素敵な3年生だけど決めてはどれだけ建築家になりたいか、世界にはばきたいかかと言う貪欲さ。来てくれるみなさんウェルカム。坂牛研で頑張って学ぼう!

Finished interview for lab assignment. All of you are wonderful third-year students, but you have decided how much you want to become an architect, or whether you want to go out into the world.We welcome all of you who come to Sakaushi Lab and let’s do our best to learn!

JIAマガジン

On
by 卓 坂牛

『JIAマガジン:可能性としての建築家』最終回のテーマは「世界」。アムステルダムにいる吉良森子さんにzoomでインタビュー。良い話をたくさん聞きました。キラさん、ありがとう。
The theme of the final episode of JIAMagazine: Architect as Possibility is “The World.” Interview with Moriko Kira in Amsterdam via zoom. I heard many good things. Thank you Kira-san.

黄表紙

On
by 卓 坂牛

博士の黄表紙が2ヶ月で戻ってきた。画期的に早い。残念ながら採用、再査読で再査読。再査読の方のコメントはリーゾナブルで安心した。さあすぐ返して次も早く出そう。
I received the results of my doctoral student’s paper review in two months. Very early. And reviewer`s comments are reasonable. Now, let’s reply as soon as possible and publish the next paper soon.

 

On
by 卓 坂牛

大学の手前の横断歩道。学生のコートの色は9割黒。理科大生地味だなあ。A crosswalk in front of the university. The color of student coats is 90% black. TUS students’ tastes are simple.