風の歌を聞け
建築の制作2回目@芸大、今日はバルセロナの学生に加え、ヘルシンキ、モスクワが加わった。そこで英語の方がいいかと聞いたらもちろんと申し分けなさそうに言うので講義の英語率を上げた。しかしそうするとどうにも終わらない。この際全部英語にするべきか?
今日倫理性の話で村上春樹の話をしたので知ってるか聞いたらロシア留学生かカバンから『風の歌を聞け』を取り出したのには驚いた。加えてその本の成立過程を英語で説明したら全部知っていたのにはもう驚嘆。うーむ、、授業が終わると彼女らに取り囲まれ質問攻めにあい、カレンとの待ち合わせ時間に遅れた、、
You must be logged in to post a comment.