翻訳 Advvtのインタビューのテープ起こしを帰路の新幹線で日本語に原稿化したが終わらなかった。思った以上に彼らの英語は同じことを口語的に繰り返している。半分以上は呟き的でおまじないのようでさえあり意味をなさない部分が多いことを再確認。尺が足りないかもしれないな、、、、やれやれ