Spanish flu
昨今話題のこのスペインインフルエンザの本によれば日本での死者数は45万人と推定されている。第一次世界大戦の末期と重なったが大戦での死亡者は300人と画期的に少なく、しかしその直後に起こった関東大震災の死者はほぼ10万人だった。ほぼ5年の間に日本では50万人以上がこの世を去ったのである。
今JIAで建築家の皆様にコロナがもたらす影響をヒアリングしている。そしてみなさん確実に社会がある変化をし、そしてそれにより我々の目指すものにも影響を及ぼすだろうと予測している。しかし被害の総体から言えば、20世紀初頭のこのカタストロフィーは、今の我々を取り巻くそれよりはるかに大きい。一体この時人々はそして建築家は何を思ったのだろうか?誰かが何かを書き留めていたらぜひ知りたいものである。
According to a book on Spanish influenza, the number of deaths in Japan is about 450,000, which has recently become a hot topic. The time of this disease coincided with the end of the First World War, where just 300 people died, but the number of deaths in the Great Kanto Earthquake, which occurred shortly afterward, was almost 100,000. For nearly five years, more than half a million people in Japan have passed away.
The JIA is now interviewing architects about the impact of the corona. I’m sure you’re all predicting that society will make some changes and that this will affect what we’re trying to achieve. But in terms of the totality of the damage, this catastrophe that happened in the early 20th century was far higher than the one that surrounds us today. What on earth were the people and the architects thinking at this time? I’d love to know if anyone has written anything down.
You must be logged in to post a comment.