ハーバード図書館
最近ハーバードで教える様になったディエゴからメールが来てTHE STUDY OF KAZUO SHINOHARA’S TEXT AND STRUCTURAL FORM AND SPATIAL FORM OF RESIDENTIAL WORKS: The change in Kazuo Shinohara’s view of architecture through conception of “ordinary/extraordinary”の論文を読見たいというので、これは日本語だよと言ったら英文のアブストラクトでいいという。どこでこの黄表紙の存在を知ったのかと思って聞いたらハーバードの図書館の検索エンジンHOLLISに引っかかったという。早速アクセスしてみると世界中の図書館と繋がっている。ちなみに蔵書も簡単に検索できる。拙著『建築の規則』、『建築の条件』、『人間主義の建築』は蔵書されていた。ありがたいのだが、ほとんどの人は読めないだろうし、やはり本はバイリンガルにしないといけないと痛感。『建築の設計力』をおいていただければ嬉しい。これはバイリンガル。
You must be logged in to post a comment.