ワイゼンホーフジートルンク
ウィグリーの『白い壁』翻訳は佳境である。最終テイクではワイゼンホーフジートルンクがモダニズム白い壁を決定的にしたと説明される。一方でワイゼンホーフのインテリアは多色のオンパレードでル・コルビュジエ、タウト、アウト、がすごい色使いをしていた。そんなワイゼンホーフ・ジードルンクを包括的に説明する本を読んでみたくKarin Kirschの本を取り寄せた。残念ながら写真は全て白黒なので視覚的に色はわからないのだが、文章中には色の説明がこと細かにされている。
Wigley’s translation of White Walls is at a climax. In the final take, He describes Weissenhofsiedlung as the definitive modernist white wall. On the other hand, The interiors of the Weisenhofsielung was a multi-colored parade, with Le Corbusier, Taut, and Out using an incredible color palette. I ordered a book by Karin Kirsch to read a full description of the Weissenhofsiedlung, which I would like to read. Unfortunately, the photos are all black and white, so you can’t see the colors visually, but the text explains the colors in great detail.
You must be logged in to post a comment.