ミナ
皆川明の自伝を読みながら彼にはかけがえなの無いスタッフがいたことを知った。それは僕も同じで25年OFDAをやってきたけれど、8名のスタッフに支えられてここまできた。スペインから出版したモノグラフの最後のページに全員の顔写真を比較的大きく掲載した。こんなことをしているのはこのシリーズの本には前例がないのだが、そうする必要が僕の心の中にはあって出版社にお願いして掲載してもらった。事務所を作った時にナカジが居候のように事務所にやってこなければ僕の出世作であるリーテム東京工場はできなかったと思う。8人の面々はそれぞれ僕の体の一部のようなものでもある。OFDAはもう直ぐ改名してDAにするけれど多様性が事務所を作った時から最も大事なことでありこれからも変わらない。
While reading Akira Minagawa’s autobiography, I learned he had an irreplaceable staff. It’s the same for me, and I’ve been doing OFDA for 25 years, but I’ve come this far with the support of eight staff members. On the last page of the monograph from Spain, I published a relatively large photograph of everyone’s face. There is no precedent for this in the books in this series, but the need to do so was in my heart, and I asked the publisher to include it. I wouldn’t have been able to build the Re-Tem Tokyo factory, which was my career success if Nakaji hadn’t come to the office like a freeloader when I set up the office. Each of the eight members is like a part of my body. OFDA will soon change its name to DA, but diversity has been the most important thing since the agency’s establishment, and it will not change.