スピード感
この10年間くらいで単著、共著、監訳、鼎談、など結構たくさんの本を書いたが、それらに大した感想や意見を頂いたことはなかった。しかし今回はだいぶ様子が違う。あれよあれよと丁寧なご意見感想をたくさん頂いている。1000円を切る定価、10000部を超える部数が効いている。
新書には新書の書き方があってアカデミックな本に慣れている人からするとちょっと乱暴だと思う向きもあるかもしれないが、短い本の中で端的に物を伝えるための工夫は必要なのである。しかしそれにしても展開が早いというのは割と皆さんの共通した感想で(だから多くの情報が入っているのだが)既に書き始めた次の本ではスピード感についてはよく考えないといけないなと思っている。
Over the past 10 years or so, I have written several books per year, including single authors, co-authors, supervised translations, and three-part talks, but I have not received much feedback or opinions on them. But this time things are a little different. We have received a lot of polite opinions and impressions. The list price of less than 1,000 yen and the number of copies exceeding 10,000 are effective. Shinsho has its own style of writing, and some people who are accustomed to academic books may find it a little rough, but it is necessary to devise ways to convey things in a short book. However, even so, everyone has a common impression that the development is fast (which is why it contains a lot of information). In the new book I’ve already started writing, I think I’ll think about it carefully