ありがとう
「坂牛ありがとう、夕飯も朝食も皿洗いもやってもらって」と言われて、こういうことが楽しいんだよと答えた。作家の小川洋子がインタビューで子育てしながら小説を書くことの大変さを聞かれて「自分の時間を自分以外の誰かのために使うことでしか得られない幸福がある」と今になって分かったみたいなことを言っていた。ちょっと大袈裟だが似たようなもんである、、、、、
と書きながら人をもてなせば感謝される。でも子育てはそう簡単に感謝されない。だから同じようなものというのは不遜ですね。すいません。
“Thank you, Sakushi. Thank you for doing the dinner, breakfast, and washing the dishes.” In an interview, author Yoko Ogawa was asked about the difficulty of writing novels while raising children. She was saying something like It’s a bit exaggerated, but it’s similar…
But,if you are hospitable, people will thank you. But parenting is not so easily appreciated. That’s why it’s irreverent to say the same thing. Excuse me. But parenting is not so easily appreciated. That’s why it’s irreverent to say the same thing. Excuse me.