みんなの都市
高校生向けに書かれたユニークな都市の本を翻訳しました。 「ボローニャ国際児童図書賞」国際審査員特別賞を受賞。 「車は都市を果てしなくスプロールさせる」 「公園が多くなりすぎれば環境負荷を増大させる」など、刺激的な言葉と、ユニークなグラフィックが楽しい、見たことのない都市計画マニュアルです。建築リテラシーを上げたい私が心打たれた本です。世界5か国で翻訳されました。Amazonで予約開始。ぜひとも中高生に読んでほしい本です。
This is the fifth book on architecture and cities that Henmi and I have translated. The author, Osamu, is a Czech of Japanese descent. A unique urban book written for high school students. Received the International Jury Special Award at the Bologna International Children’s Book Award. “Cars, even electric cars, cause cities to sprawl endlessly.” `Speaking of cars, cars make cities endlessly sprawl” “If there are too many parks, the distance traveled will increase and the environmental burden will increase”…Evocative words and unique graphics are fun, never seen before such a unique urban planning manual. This book touched my heart as I wanted to improve people‘s architectural literacy. A popular book that has been translated in five countries around the world. Pre-orders are now available on Amazon. This is a book that all middle and high school students should read.
You must be logged in to post a comment.