中村雄二郎の知
スチュワート研を作った時に当時平井研究室の助手だった篠野さんは我々の指導教官であった。よって私たちは英語ゼミと日本語ゼミを並行してこなしていた。スチュワート先生の本はCharles Moore のPlace of houses、次はKoolhaasのDelirious New York、篠野さん本はフロイトの芸術論、次は中村雄次郎の魔女ランダ考だった。中村の本は当時理解できなかったがその後でた『臨床の知とは何か』を読まねばと思って30年経った。今日読んでみると臨床の知とはコスモロジー、シンボリズム、パフォーマンスだと。言い換えると固有性、多様性、身体性である。30年経ってもその知はアカデミズムの中で確立されているとは言えない。と言うのはおそらく、普遍性も一義性も機械性もやはり重要だからだろうと思う。いかにそのバランスをとりながらその境界の知を確立できるのかが肝要なのだと思う。
Mr. Sasano, who was an assistant at Hirai Lab at the time when Stewart Lab was created, was our academic advisor. Therefore, we were doing English seminars and Japanese seminars in parallel. Mr. Stewart's book was Charles Moore's Place of houses, next was Koolhaas's Delirious New York, Mr. Sasano's book was Freud's Art theory, and next was Nakamura Yujiro's Witch Randa's thoughts. I couldn't understand Nakamura's book at that time, but it's been 30 years since I thought I should read "What is clinical knowledge?" When I read it today, clinical knowledge consists of cosmology, symbolism, and performance. In other words, it is uniqueness,
diversity, and physicality. Even after 30 years, that knowledge cannot be said to have been
established in academia. I think this is probably because universality, uniqueness, and
mechanicalness are all important. I think it is important to be able to establish the knowledge of the boundary while balancing it.
形式
甲府のオープンハウス無事終了。ありがとうございました。言い忘れたことがありました。この2棟は双方外壁は構造壁としていません。内壁だけで成り立っています。キノコのような屋根(色のついた部分)を作りその下はフリーとしました。練窓が基調ですが、大きさを変えたり、掃き出しになったりは設計の最後まで動きました。
Kofu’s open house has been successfully completed. Thank you very much. I forgot to say it. The outer walls of both buildings are not structural walls. It consists only of the inner walls. I made a mushroom-like roof (colored part) and made it free underneath. The basic tone is the ribbon window, but size and form had changed to the end of the design.
古いものの価値
光井渉さんはもともと文化庁の技官だっただけあり古いものの価値を作ってきた人である。価値は為政者が作り上げてきたということがよくわかる本である。
Wataru Mitsui was originally an engineer of the Agency for Cultural Affairs and is a person who has created the value of old things. This book clearly shows that the politicians have created the value of antiquity.
Fujihimuro へどうぞ
本日甲府のオープンハウスにおこしの方へ、お帰りは富士吉田経由にされると私たちの設計さしたfujihimuroで「織り機に集う」をご覧になれます。
For those who come to the open house in Kofu today, you can see “Gather at the loom” at fujihimuro designed by us when you return via Fujiyoshida.
日建
研究室学生全員とzoom個別トークしたら日建に行きたいと言う学生が2人もいた。昨今珍しい。かたや日建に10年勤めた教え子が4月に退職独立しますとメールが来た。健全である。石の上にも10年と言うのが僕のポリシー。それ以上いる必要はないし、それくらいは続けたらいい。
There were two students who wanted to go to Nikken after having a zoom individual talk with all the students in the laboratory. It’s rare these days. whereas I received an email saying that a student who worked for Nikken for 10 years will retire and become independent in April. It is healthy. My policy is to say 10 years on the stone. You don’t have to be there any longer, but you should be there around that time.
You must be logged in to post a comment.