麻婆豆腐
IHで中華はできるか?と思ったが美味い麻婆豆腐はとても高い。そこで作ってみた。100円で花椒を買って来た。これを入れるとプロの味。もう外食する理由がない。
Can you cook Chinese food at IH? I thought, but the delicious Maboo tofu is very expensive. I bought some Chinese spice for 100 yen and made it there. It tastes like a pro when you put this. There is no reason to eat out anymore.
Spanish flu
昨今話題のこのスペインインフルエンザの本によれば日本での死者数は45万人と推定されている。第一次世界大戦の末期と重なったが大戦での死亡者は300人と画期的に少なく、しかしその直後に起こった関東大震災の死者はほぼ10万人だった。ほぼ5年の間に日本では50万人以上がこの世を去ったのである。
今JIAで建築家の皆様にコロナがもたらす影響をヒアリングしている。そしてみなさん確実に社会がある変化をし、そしてそれにより我々の目指すものにも影響を及ぼすだろうと予測している。しかし被害の総体から言えば、20世紀初頭のこのカタストロフィーは、今の我々を取り巻くそれよりはるかに大きい。一体この時人々はそして建築家は何を思ったのだろうか?誰かが何かを書き留めていたらぜひ知りたいものである。
According to a book on Spanish influenza, the number of deaths in Japan is about 450,000, which has recently become a hot topic. The time of this disease coincided with the end of the First World War, where just 300 people died, but the number of deaths in the Great Kanto Earthquake, which occurred shortly afterward, was almost 100,000. For nearly five years, more than half a million people in Japan have passed away.
The JIA is now interviewing architects about the impact of the corona. I’m sure you’re all predicting that society will make some changes and that this will affect what we’re trying to achieve. But in terms of the totality of the damage, this catastrophe that happened in the early 20th century was far higher than the one that surrounds us today. What on earth were the people and the architects thinking at this time? I’d love to know if anyone has written anything down.
あたたかい朝
坂町オフィスまで散歩。たまっている郵便物の中に小堀哲夫さんからの綺麗なカード。丁寧な文面に心温まる。帰りがけメゾンカイザーで焼き上がったパンを買う。未だ暖かくたっぷりのったチーズが香ばしい。
A walk to the Sakamachi office. A beautiful card from Tetsuo Kobori among the accumulated mail. I was heartwarming by formal writing. On the way home, I bought some baked bread at Maison Kayser. It’s still warm and full of cheese, and it’s fragrant.
食の歴史
ジャック・アタリには『愛の歴史』という名著がある。そこでこの『食の歴史』も読んでみた。30万年前に地球上に現れたホモ・サピエンスは一日3000k cal必要だったが、火で加工することを覚えてから消化と吸収が良くなり2000k calで十分になった。すると消化に使っていたエネルギーが脳みそに使われるようになり脳みその量が1.5倍に増えた。食が人間を進化させた。そして饗宴は知を育み、社会を作った。食は文化であり権力となった。ところが近代社会(特にアメリカ)は食を効率化しエネルギー摂取のツールとし美食学の代わりに栄養学を持ち込んだ。そのくせ当のアメリカは圧倒的に肥満の国になったのはなんとも皮肉である。昨今自宅にこもりコックとなった私は、これまで食事は錠剤で取れたらなんと便利だと思っていたモダニストだったが、その考えはすっかり変わった。食とは知であり会話であり創造であるとギリシア時代に戻ったのである。
Jack Atari wrote a great book called A History of Love. So I also read this book, The History of Food: Homo sapiens, who appeared on Earth 300,000 years ago, needed 3,000k cal a day, but after learning to process them by fire, their digestion and absorption became better, and 2000k cal was enough. Then, the energy used for digestion was used for the brain, and the amount of the brain increased 1.5 times. Food is what made humans evolve. And the feast nurtured knowledge and formed society. Food has become a culture and power. However, modern society (especially in the U.S.) has made food more efficient and used it as a tool for energy intake, bringing in nutrition instead of gastronomy. And yet it is ironic that the United States has become a country where so many obese people are. Having become a stay-at-home cook recently, I used to be a modernist who thought it would be very convenient to take my meals in tablets, but that idea has completely changed. It goes back to Greek times when food was knowledge, conversation, and creation.
二笑亭奇譚
I received a book from Mr. Igarashi. Around the time of the Great Kanto Earthquake, a man built his own house in the way he wanted to and died of mental illness, and that mysterious house was also destroyed. Nishotei Kitan” (1937), which was written by Shikiba Ryuzaburo, a writer and a mentally ill doctor who examined the owner of the mysterious house, was re-released with illustrations by Kimura Sohachi. This book is the one to which Taniguchi Yoshiro’s writings and actual survey drawings from the original text and new essays by Igarashi Taro have been added. It must be interesting to see such sincere and unidentifiable architecture not looked at by the architectural world.
五十嵐さんから本をいただいた。関東大震災の頃自らの家を自らの好きなように作り、精神の病にかかり亡くなり、その不思議な家も壊された。その家を二笑亭と呼びその不思議な家の主人を診察した精神病の医者にして文筆家の式場隆三郎が綴った『二笑亭奇譚』(1937)が木村宗八の挿絵とともに再販された。元々の本にあった谷口吉郎の文章と実測図、五十嵐太郎の新たな文章が付加された本である。こんな建築界に見向きもされず、しかし得体の知れない真摯な建築はちょっと興味深い。
You must be logged in to post a comment.