風の塔
日経新聞に風の塔の近況が載っていた。そもそもあの塔は2本の塔の間を通る風の負圧効果で地下の排気ガスを吸い上げ、ファンモーターの電力量を低減するようにできているのだが、昨今エコカーが増えたので換気塔のモーターはほぼ動かさずに済んでいるそうだ。素晴らしい。
The Nikkei Shimbun contained an article about the current condition of the Tower of the Wind. In the first place, that tower was designed to suck up underground exhaust gas by using the negative pressure effect of the wind passing between the two towers, reducing the amount of electricity used by the fan motor, but as the number of eco-friendly cars has increased recently, the ventilation tower It seems that the motor does not need to be moved at all. wonderful.
マドリード caixa forum
マドリード到着。インストラクターとして同行したた大村、中村、平田はこれまで学生の立場や教師の立場でバルセロナ、ウィーン、チューリッヒ、プラハ、グアテマラシティ、サンチアゴ、リマ、ブエノスアイレス、モンテビデオ、パラグアイ、に一緒に行った面々。週末は時差ぼけ直しつつ来週のワークショップに向けて建築見て回ります。Arrived in Madrid. Instructors, Omura, Nakamura, and Hirata, have been to Barcelona, Vienna, Zurich, Prague, Guatemala City, Santiago, Lima, Buenos Aires, Montevideo, and Paraguay with me. Over the weekend, I will recover from jet lag and look around at architecture in preparation for next week’s workshop.
https://www.facebook.com/100002451186182/videos/770993008259798/
マルクス
親父が学生の頃東大と言わず経済学部はマルクス経済学だった。しかしマル経は季節ハズレとなった。そして今斉藤幸平がやって来て時代は変わりつつある。マルクスの資本主義分析は正しかったのだ。配偶者は斉藤幸平が高校時代東大にいたなら東大を目指したと言う。親父も天国で喜んでいるだろう。When my father was a student at the University of Tokyo, the economics department was Marxian economics. However, Marukei lost the season. And now Kohei Saito has arrived and times are changing. Marx’s analysis of capitalism turned out to be correct. My spouse says that if Kohei Saito had attended the University of Tokyo when she was in high school, she would have aimed for the University. My father will be happy in heaven too.
今西錦司
京大の哲人今西錦司曰く帰納と演繹から真に創造的な発見は得難いと。二つに代わって類推の可能性を説く。ある分野で成立する理路を他の分野に当てはめるのが類推だ。その当てはめに理屈は不要だ。だからそれは一つの賭け。故に理屈を超えた可能性がある。僕が建築を類推的に語る理由はそこにある。
Kyoto University philosopher Kinji Imanishi said that it is difficult to make truly creative discoveries from induction and deduction. In place of the two, he argues for the possibility of analogy. Analogy is the application of logic that holds true in one field to another field. There is no need for logic to apply it. So it’s a gamble. Therefore, it may be beyond reason. This is why I talk about architecture analogically.、
You must be logged in to post a comment.